I Danmark er den tyske digter Eduard Mörike (1804-1875) stort set kun kendt som tekstforfatter til en række sange af den østrigske komponist Hugo Wolf. Wolf har sat musik til 53 af Mörikes digte, men disse sange udgør kun omkring 10 procent af Mörikes lyriske output. I Tyskland nævnes Mörike på linje med Goethe, Schiller og Hölderlin som en af de vigtigste tyske lyrikere. Thomas Scavenius, der senest – sammen med Ursula Scavenius – har stået for oversættelsen af tête-bêche-bogen Askelæber og æternætter/Kast din angst op i luften, har foretaget et udvalg på 13 af Mörikes digte, som han har oversat til dansk. Om udvalget skriver han: "Det er klart, at det er næsten umuligt at gengive disse digte tilfredsstillende på et andet sprog. Derfor er der her kun foretaget et lille udvalg, hvor frie rytmer eller et enkelt, rimløst versemål gjorde det muligt. Måske aner man gennem disse brudstykker rigdommen i Mörikes poetiske univers."
+45 7199 8841 (Hverdage 9.00 - 13.00)
[email protected] (Vi svarer alle hverdage inden 48 timer)