Jacaranda er en hjertegribende roman om at leve i skyggen af en familiehistorie, man ikke kender til, og som man for alt i verden ønsker at forstå. Om at have rødder i et land med så dybe ar, at man knap nok kan begribe det, hvis man ikke selv har gennemlevet det. Det er en roman om at vokse op som enhver anden fransk dreng i en forstad til Paris og pludselig blive konfronteret med en historie og en del af sig selv og sin familie, som er fuldstændig uoverstigelig og mørk, og som kommer til at gribe ind i alle dele af ens liv. Det er en roman om traumer, der går i arv igennem generationer, om erindring, smerte og vrede, men i allerhøjeste grad også om håb, om evnen til at tilgive og om viljen til at forsones. Det er stærkt, horisontudvidende og rørende.
Oversat af Agnete Stjernfelt.
Shortlistet til Goncourtprisen 2024 og ifølge Weekendavisens anmelder den, der burde have vundet: "Anderledes helstøbt og dramaturgisk vellykket er min personlige favorit: den fransk-rwandiske rapper Gaël Fayes roman Jacaranda, som jeg ikke vil tøve med at anbefale ... Jacaranda er en moderne dannelsesroman og samtidig en historie om at tilhøre de to kulturer, om den nødvendige genforening mellem ofre og bødler, om at finde familie, hvor man mindst venter det, og naturligvis om venskab, kærlighed og menneskelig grusomhed. Den er skrevet med varm humor, letløbende pen og en fortællemæssig ekvilibrisme, som henkastet og ubesværet giver plads til at spidde menneskets natur med hvasse og nærmest aforistiske bemærkninger ... Gaël Fayes bog burde have fået Goncourtprisen, men fik i stedet den næsten lige så prestigiøse Prix Renaudot samme dag.” Aske Munck, Weekendavisen
+45 7199 8841 (Hverdage 9.00 - 13.00)
[email protected] (Vi svarer alle hverdage inden 48 timer)