De fleste kender Thomas Manns store romaner Buddenbrooks og Dr. Faustus - og Døden i Venedig. Men den sidstnævnte er faktisk ikke en roman, men en fortælling. Thomas Mann begyndte sin forfatterkarriere som attenårig i 1893 med en fortælling, og han skrev sin sidste fortælling kun to år før sin død i 1955. 33 publicerede fortællinger blev det til, hvoraf mange har opnået klassikerstatus - det gælder ikke mindst Døden i Venedig, men også historier som Tonio Kröger, De forbyttede hoveder og Loven. Ca. halvdelen af fortællingerne er for mange år siden udkommet på dansk, men det er først nu, alle fortællingerne oversættes sammen. For opgaven står det rutinerede oversætterpar Judyta Preis og Jørgen Herman Monrad, som har roste oversættelser af bl.a. Frankz Kafka og Joseph Roth bag sig. Døden i Venedig afslutter dette første bind, Tidlige fortællinger 1893-1912, som også byder på perler som Den lille Hr. Friedemann og Tonio Kröger. Andet bind, Sene fortællinger 1919-1953, udkommer i forsommeren 2013. Thomas Manns fortællinger er formfuldendte, psykologisk skarpe og sprogligt gnistrende. Det vil glæde mange, at de nu alle bliver tilgængelige på dansk.
+45 7199 8841 (Hverdage 9.00 - 13.00)
[email protected] (Vi svarer alle hverdage inden 48 timer)